Soyons saints janvier
Bienheureux Gabriele Maria Allegra
Traduire l’Écriture
Gabriele Allegra (1907-1976) naît en Sicile, dans la région de Catane. Entré chez les franciscains et ordonné prêtre en 1930, il est envoyé l’année suivante dans la mission chinoise de la province du Hunan. C’est là-bas qu’il pourra réaliser son rêve : traduire la Bible en chinois. En 1945, il fonde avec des franciscains chinois le Studium Biblicum Franciscanum de Pékin, mais doit s’enfuir vers Hong Kong lorsque les communistes prennent le contrôle de la ville. Gabriele est un travailleur infatigable, parfois au détriment de sa santé mais, dit-il, « le sort le plus enviable pour un franciscain qui n’obtient pas la grâce du martyre, c’est de mourir au travail ». Premier à avoir traduit l’intégralité de la Bible en chinois, publiée en 1968, il écrit ensuite un Dictionnaire biblique, en 1975. Il décède un an plus tard.
Jésus nous invite à être la lumière du monde, et le bienheureux Gabriele Maria Allegra a donné au peuple chinois de passer des ténèbres à la lumière de la vérité en découvrant le Christ dans les Écritures.
Temps de silence
Par son intercession, demandons au Seigneur de vivifier notre désir de fonder notre vie sur sa parole.
Ce mois-ci, à l’écoute d’Elizabeth Ann Seton
Si je devais donner un conseil aux parents, je leur dirais de faire très attention aux fréquentations de leurs enfants. Beaucoup de tort peut venir d’une mauvaise compagnie.